Contenido principal
TifloEntrevistas: Historias en Comunidad. La Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos: el Tratado de Marrakech en acción
En esta edición de TifloEntrevistas: Historias en Comunidad, nos propusimos conocer el trabajo que hace posible el acceso a los audiolibros con voz humana, y lo hicimos junto a una institución clave: la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos.
Gracias al convenio
firmado entre Tiflonexos y esta importante institución, y en el marco del Tratado de Marrakech,
Fue posible ampliar la Biblioteca de Tiflolibros con audiolibros de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos.
Conversamos con Kelsey Corlett-Rivera, bibliotecaria de idiomas extranjeros de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos y una de las referentes en la implementación del Tratado de Marrakech.
A través de su experiencia, conocimos cómo funciona uno de los servicios de biblioteca accesible más importantes del mundo, y reflexionamos sobre el impacto que tiene la cooperación internacional para garantizar el acceso a la lectura de las personas con discapacidad visual.
Durante la entrevista, Kelsey compartió detalles de su trabajo en el Servicio Nacional de Bibliotecas para Personas Ciegas y con Dificultades para Acceder al Texto Impreso (NLS, por sus siglas en inglés). Su tarea principal consiste en seleccionar materiales en distintos idiomas para una colección de más de 60 idiomas, pensada para responder a la diversidad cultural de los usuarios en Estados Unidos.
También explicó cómo la institución produce y distribuye audiolibros, libros digitales en Braille y tecnologías de apoyo, como reproductores DAISY y líneas Braille, que son entregados gratuitamente a los usuarios. Este modelo permite reducir barreras y facilitar el acceso a la lectura en igualdad de condiciones.
Uno de los ejes centrales de la conversación fue el Tratado de Marrakech, una herramienta fundamental para el intercambio internacional de libros accesibles. Gracias a este acuerdo, organizaciones como Tiflonexos pueden compartir obras adaptadas con instituciones de otros países, evitando la duplicación de esfuerzos y ampliando significativamente la oferta de materiales disponibles para las personas con discapacidad visual.
"Si nosotros hacemos una versión accesible de un libro y la compartimos con otros países, en lugar de producir cinco veces el mismo libro, podemos producir cinco libros diferentes", afirmó Kelsey.
Accedé a la entrevista completa en nuestro canal de YouTube acá.
Le agradecemos mucho a Kelsey por acercarnos el trabajo que realiza la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos y por compartir su experiencia con nuestra comunidad.
La charla con Kelsey dejó en evidencia que la accesibilidad es el resultado de un trabajo colectivo entre bibliotecas, organizaciones de la sociedad civil, gobiernos y organismos internacionales. El intercambio de conocimientos y recursos permite que cada vez más personas puedan acceder a la lectura, la información y la cultura.
Desde Tiflonexos seguimos apostando a estas alianzas que fortalecen el derecho a leer y participar plenamente en la sociedad.